In American English, we make distinctions that they don't seem to in British English. "The people" is an assortment, "the University" is a corporate body. In French, they say, "les gens, " but in German, they say "das Volk." But even in German, when they're just talking about a bunch of people, they say "die Leute" rather than das Volk. Das Volk is more like a body - the population, the German People, the community.