Jump to content

Wolfer

Members
  • Posts

    1,076
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Wolfer

  1. Thanks for pointing that out. A friend of mine had hemorrhoids and I asked him how he got them and he said that apparently it was because he was pooping a lot. To the doctor it is! I don't have AnalEaze but some relaxation spray. But is it safe to use these? Don't they just make you numb to pain that would otherwhise let you know your body can't accomodate what you're trying to put into it?
  2. I like that idea. Just playing with myself just felt so technical it wasn't really conducive to feeling any pleasure.
  3. Oh, I do douche with just lukewarm water. The soap is only used to clean the outer part of the anus. Yep, the lube started burning me, just like the body-wash soap. I do have extremely sensitive skin. My anus generally tends to be a bit sore because... (TMI coming!) Well, see, I'm vegan so I have a very good transit which leads to sometimes multiple number two's a day. Wiping with toilet paper this many times irritates it (to the point of actually breaking the skin). Maybe if I use baby wipes this will help? There are some weeks that it's better and my anus has a chance to heal. Fabio. But you'll have to come to Belgium, though. http://www.planetromeo.com/FABIOLATINO69
  4. Oh no, not another thread about bottoming! Ah, but I've done my research... poured hours over the various threads and posts on the forum here, dating all the way back the beginning of the previous decade. So this is more of a sharing of experience and also some request for talking about how and what I felt and how I can move forward. So I've never really enjoyed bottoming up until now. When I was with my ex-husband, I bottomed a few times but we naturally evolved to him being the bottom and me being the top. We were also each other's first and only until we seperated after thirteen years. Since then I've topped exclusively with the guys I've been with and I absolutely love it. I get rock hard, love to ease myself into a guy while being attentive to his needs. BUT! AH! Something happened yesterday! I was having amazing blow-your-socks off sex with a beefy latino until suddenly he flips me onto my stomach, lays himself on top of me and starts to work my neck, back and ass in such ways I was in pure ecstasy. Before I knew it I had my ass up in the air and a desire to get fucked by him took hold of me. I ultimately didn't, because I hadn't douched and also hadn't bottomed in a couple of years. But it had opened me up (pun intended) to become versatile and try bottoming. So try I did! Having read all the wonderful threads here on the advice to prepare yourself I did just that: I douched, put on some hot porn, lubed up my ass, played with myself, took out a tiny (about 3") dildo and started working myself. First thing: my anus burned. But it already started burning when I used the lube, long before I put anything up there. It also burns when I use soap. This is such a mood killer. When I was gently pushing the dildo in, the burning sensation intensified. So while the idea of getting fucked was a turn-on, almost all of the physical sensations were a mood killer, especially the burning. I've read that the burning sensation might be because the muscles are being forced, but that doesn't explain the burning already starting when just putting lube on it. I'm not a quitter so I pushed the dildo in completely and it flopped back out again a couple of times. But I kept at it and I'm certain I hit my prostrate because I immediately came uncontrollably while my whole body was awash with ecstasy, even after cumming physically the ecstasy remained until I pulled the dildo out. That moment did override any of the physical discomfort. So in conclusion: I was a bit dissappointed that the discomfort was so big. But I'm willing to try it again. But there has to be something that I can do about the burning, because it completely, totally destroys the mood. Pain is a complete and utter turn-off for me. I also hit a wall with just the 3" dildo. So what can be done about that? Work my way up to bigger?
  5. As an alternative to this one, if you're looking for a positive, well-made, heartwarming and historically inspired LGBTQ I suggest to look up "Pride": http://www.imdb.com/title/tt3169706/?ref_=nv_sr_2 I saw it at a film festival last year and I was floored by the end of it. It's such a good movie. No, it's an amazing movie.
  6. I don't like any music to be playing at all... But I have that too when I'm getting massages. It just distracts me and I have a very specific taste in music anyway. And I don't know, "The Sound of Music"(amongst other things) doesn't seem like a sexy choice to play. Allthough I did once start playing the Sound of Music wedding march for shits and giggles when a mate of mine was busy on his own. It was hilarious. From my point of view, anyway. His climax weirdly coincided with the song's climax. "Cliiiiimb ev'ry mountaaaaaaain"
  7. Any Dutch native speakers will be able to easily discern between the two sounds, but foreigners will have a tough time to tell them apart. My dialect is a variation of Flemish Dutch, since I live in Belgium. I moved away from home when I was 17, and whenever me and my ex-husband would visit my mother he'd always be amused at some of the dialect words she uses. For instance "fork" in Dutch would officially be "vork", but in my dialect it's "frinket". Or "beast" is "beest" (pronounced "baste") but in my dialect it's "byost". I've recently been refreshing my French, since a number of cute working guys here converse mainly in French. I've been randomly saying thins like:" J'adore ta grosse bite!" I haven't used it in actual conversation, though, first I need to brush up on my French a bit more. And my French kissing! (See what I did there... )
  8. Wait 'till you hear "ui" and "eu". There's virtually no difference between these diphtongs, yet they make a big difference if you use them incorrectly. For years my dialect substituted all "eu" sounds with the "ui" sound. I wasn't aware until I moved away from my hometown and people said I was mispronouncing things.
  9. I fucking love that movie! You're absolutely right, I completely forogot about the Spanish "j". It is in fact almost pronounced the exact same way (I think it might be even the exact same sound). That diphtong is closer in sound to the English " Er". You know the one you make when thinking what to say like, for example: "Er, I don't know". (In British English. In American English it would " ehm", I think, although that might be too sharp) Our "u" seems to throw people off too. I once had an American who was living in Italy tell me he didn't know how to make the "u" sound like ours. There's not even an equivalent sound in English I can refer to. For those who speak German, it sounds like a "ü".
  10. If I'd had to guess it would probably be our "g". I've had contact with people that speak a wide variety of languages in Europe, and I've never come across another language that pronounces the "g" in the same way as Dutch speakers do. Most languages sound out the "g" like it is in the word "goal". But in the Netherlands it's more like you're coughing up flegm. I personally don't like that variation, though, I prefer the more soft "g" of Flemish Belgium. I know that that "g" was often the hardest part when I was trying to have foreign friends say some Dutch words. I would sound out the "g" and they'd look at me confounded and ask: "What are you doing in your mouth and throat to get a sound like that?" I too have heard though that Dutch is apparently a hard language to learn... We do have some pronounciation quirks and don't get me started on the differences between Dutch in the Netherlands and Dutch in Flemish Belgium. Foreigners are taught "proper" Dutch in courses in Flemish Belgium but when they go out all you hear is the Flemish dialect which has a lot of idioms, expressions and even different pronouns than "proper" Dutch. Flemish people from one side of Flanders have quite some difficulty understanding Flemish people from the other side of Flanders sometimes! You could liken in to the difference between British English and American English. It's the same language even though there are quite some differences between the two.
  11. I'm a native Dutch speaker. From my experience is that Dutch speakers can understand German in very broad strokes without ever having had a lesson. Germans not so much. I always thought it was weird that it works in only one direction, but I think it does come down to the wildy different pronounciations in both languages. Certain German words almost sound like the Dutch word, only it sounds like the Dutch word has been put through a "Gobblediegook" filter in the German version of the same word. But it does allow Dutch speakers to sort of guess what the word would be. Of course, this isn't always the case, sometimes you get German words that sound a lot like a Dutch word but have, in fact, completely different (and sometimes opposite) meanings. In Belgium this has lead to a funny occurence called "Koeterduits" ("Stupid German", German as in language, not a person). This happens when a Dutch person, who has no workable knowledge of German, tries to speak German by just "Germanifying" Dutch words by changing the pronounciation, adding some extra syllables and speaking in a German accent. This never really works, as the German recipient in the conversation will be unable to understand what the Dutch speaker is saying, while the other Dutch people bend over laughing. My ex-husband has to speak German in his dayjob and I would sometimes start to speak "Koeterduits" to tease him, since it can be really confusing to listen to. I remember my very first lesson in German in high school. Our teacher was speaking only German, but we could all understand him. Although I do suspect he was keeping his vocabulary somewhat limited to words that were close to the Dutch words. Years later, after my working knowledge of German had faded into obscurity, I was on a weekend Holiday where a friend apparently was speaking German (they were doing a comedy sketch) and only four or five sentences in did I realize he was speaking actual German instead of Dutch with a German accent. I do find it really funny that German always seems to have way too many syllables in words. Take, for example, "nurse" is "Krankenschwester". I just love that, such a mouthful.
  12. I'm always in awe of my friend who regularly travels the world. She is fluent (completely!) in Dutch, English, Spanish and Italian. And she can also speak quite good French and German. I have an ear for languages and pick them up quite quickly. But what bothers me is that if you don't use a language, the knowledge does get rusty. And that's what's ultimately has kept me from investing the time in learning new languages. Because if you don't use them a lot, it seems a waste to put so much time and effort into it. I am completely fluent in English and Dutch is my native language. I can carry a very short conversation in French and understand German a little bit. I read all my books in English too. It's weird now for me if I read in Dutch. My ex- husband has the same proficiency in English and our conversations would switch between Dutch and English mid-sentence if one of the languages was lacking in the right expression or vocabulary.
  13. This thread made me think of this scene of 30 Rock:
  14. Wolfer

    Paris?

    Wow, I'm amazed at that. Would that be on the Eurostar? I travel regularly between Europe and London and I've never been able to book same day train tickets (because the train would be full) and if I book my tickets quite close to my travel date, the prices get insanely high...
×
×
  • Create New...