Jump to content

After This Weekend - I feel I need to recalibrate my standards now


ZhenXBear
This topic is 3214 days old and is no longer open for new replies.  Replies are automatically disabled after two years of inactivity.  Please create a new topic instead of posting here.  

Recommended Posts

  • Replies 60
  • Created
  • Last Reply
Well this reminds me about the time that I had one hell of an argument about the correct pronunciation of the Puccini opera La Rondine with an escort. He kept insisting that it was pronounced RonDINe with the final e clipped... I would not back down. He then told me that Bellini's opera La Sonnambula was written in the Twentieth Century. Well, the MET production was set in the last century, but it was actually composed in 1831. He would not believe that the opera was supposed to take place in a Swiss village and not Midtown Manhattan! Damn in 1831 there was no real Midtown Manhattan. So this fight of operatic proportions about Italian opera escalates to a fight of Wagnerian proportions.

 

However, we were not screwing. It was a BDSM session and the escort was wielding the floggers! I'm a tough SOB... or at least I was at the time... and the more intense things got the more I would not back down. I got in the final lick as I slapped his butt with the backpack containing my "tools of the trade" as I left his apartment. In any event, all the arguing certainly added to the intensity of the experience to say the least... So not a bad thing.

 

Incidentally the fight continued for about a week via email... The guy was a cocky dom type who needed to be cut down a few pegs. He's now retired. For the record, the guy had a posh apartment that was located very close to the MET and a client had taken him to a number of productions there. That made him an expert in the field.

 

So which is it? Ron-DIN or Ron-DIN-e? And do you [not "does one"] pronounce the second "t" in Turandot? I don't know how much you are into opera, but I do hope you've read Mawrdew Czgowchwz.

Link to comment
Share on other sites

Ah. You can tell a Harvard man, but you can't tell him much.

 

Maybe, but I didn't hear a peep out of Adam Smith once I had him all bent over and spread out.

 

 

It almost felt like we were married. :D

 

No, that was on hold until you were willing to purchase a suitably large ring.

Link to comment
Share on other sites

pronounce the second "t" in Turandot? I don't know how much you are into opera, but I do hope you've read Mawrdew Czgowchwz.

 

Since you asked, Count Sir Gallahad, it's neither! It's pronounced RŌN-dihn-ay. Rondine is the Italian word for swallow (the bird, not cum!;)) If you're French or a snooty Brit or American, you don't ever pronounce the second "t" in Turandot. If you're just part of the hoi polloi or you are Italiano, you DO pronounce the "t"!:rolleyes:

 

As for Mawrdew Czgowchwz, I never heard of it before you mentioned it here. I did check it out and have now downloaded it to read when I get the time!:):)

 

TruHart1 :cool:

Link to comment
Share on other sites

Nor -- not being hoi polloi onself :p -- does one preface it with "the," as hoi polloi already means "the many."

 

I bow to your superior knowledge of the usage of the word(s), Mr. Smith, SIR! Since I am but an humble member of said hoi polloi myself and don't tend to spend torrid evenings up the asses of Harvard comp lit grad students!!!;)

 

(I kind of wish I did, though! :))

 

Your humble servant,

TruHart1 :cool:

Link to comment
Share on other sites

pronounce the second "t" in Turandot? I don't know how much you are into opera, but I do hope you've read Mawrdew Czgowchwz.

RON-di-ne.

 

You pronounce the final t in Turandot unless you are a tenor singing Calaf and you feel that it sounds better without the t. :)

 

Never read Mawrdew Czgowchwz.

 

As for wondering if I'm into opera, you obviously have not seen my postings in the Arts Forum!!!!!! ;)

Link to comment
Share on other sites

RON-di-ne.

You pronounce the final t in Turandot unless you are a tenor singing Calaf and you feel that it sounds better without the t. :)

Never read Mawrdew Czgowchwz.

As for wondering if I'm into opera, you obviously have not seen my postings in the Arts Forum!!!!!! ;)

 

Please! Let's not begin talking about how operatic tenors pronounce words they sing! I could bring up that lisp that sometimes crept into Corelli's pronunciation, and not just on the word "Turandot!" but we won't go there, PLEASE! :eek:

 

So are you saying you have never read Mawrdew Czgowchwz or are you exhorting us all to avoid reading this book? (It's too late anyway for me since I just paid to download it!:()

 

TruHart1 :cool:

Link to comment
Share on other sites

Further to spinning round in lit'ry circles, how about a contest to see who can say the cattiest things about that dubiety Wayne Koestenbaum? o_O

Oh my, Mr. Koestenbaum sounds far too intellectual for this hoi polloi member! :( Opera and gay men, a match made in...?

 

Ode to Anna Moffo, indeed! :rolleyes:

 

TruHart1 :cool:

Link to comment
Share on other sites

Please! Let's not begin talking about how operatic tenors pronounce words they sing! I could bring up that lisp that sometimes crept into Corelli's pronunciation, and not just on the word "Turandot!" but we won't go there, PLEASE! :eek:

 

So are you saying you have never read Mawrdew Czgowchwz or are you exhorting us all to avoid reading this book? (It's too late anyway for me since I just paid to download it!:()

 

TruHart1 :cool:

Never read Mawrdew Czgowchwz as in the past.

 

I loved the Corelli lisp!!! Funny how we tolerate certain habits and traits of certain singers! Sutherland, Caballé, the Callas wobble! ;) (within reason that is!)

Link to comment
Share on other sites

Nor -- not being hoi polloi onself :p -- does one preface it with "the," as hoi polloi already means "the many."

 

I am, at least to the extent that a purebred Persian can be. ;) I was under the impression that foreign nouns (in the singular) are preceded by an article regardless of their meaning. I'm sure there are some counter-examples that haven't occurred to me.

Link to comment
Share on other sites

I am, at least to the extent that a purebred Persian can be. ;) I was under the impression that foreign nouns (in the singular) are preceded by an article regardless of their meaning. I'm sure there are some counter-examples that haven't occurred to me.

 

A certain very fast airplane was Concorde, not The Concorde. The British say one is in hospital, not in the hospital.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...