It started when I was just watching British comedies on DVDs and they would speak so quickly. Much of the time I would miss much of the wonderful comedic dialogue so I became reliant on subtitles. It actually took me a while to figure out on DVDs you have to go to "Set Up". I get so depressed when I get a DVD where the company fails to have subtitles for whatever reason. I remember I went through a phase when I decided that I wanted to watch early Mike Leigh films. As you know, he is a director from the Manchester and Birmingham areas in England. In most cases I could not understand most of the dialogue and horrifically there were no subtitles so the DVDs went back. That still happens occasionally but it seems that on Netflix most of the films have subtitles (I think it is because it does not offer the early works of may directors that I might not be able to understand.) You just have to make sure that you click on the subtitle option, which will take you to a listing about the language you want, and then go back to the listing where you can ask to play the film. I make sure the English option is chosen every time I go to a film (even if I am returning to it) because sometimes for some reason it will not play with the subtitles.